Призраки Пустоши - Страница 74


К оглавлению

74

– Мне нужно помещение, где мои склэнти могут работать без помех.

– Конечно, мой добросовестный друг, конечно. Череп, нужно помещение.

– Для какого рода задач?

– Испытание… тьфу, вернее исследование возможностей трофейного оружия иноров. Впрочем, возможно, и то, и другое. Вполне подойдет пустой ангар. Вы же не успели заключить некоторые сделки, так что у вас должно быть свободное пространство. Не хочу, чтобы пострадало какое-нибудь ценное имущество.

– Так-так, дядюшка Кассид, как я и подозревала, в том кейсе у тебя отнюдь не смена нижнего белья, верно? Я в тебе не ошиблась, хватка у тебя все еще прежняя – обвести вокруг пальца карантинщиков… Хоть покажи, что там?

Кассид переложил кейс с колен на подлетевший поднос, затем отправил поднос Тимбсу в лапы. Попутно удовлетворил просьбу Алайн – скинул изображение артефакта на голосферу. Кассионийцы с любопытством уставились на предмет незнакомых технологий.

– Понятно, для чего тебе понадобились гидлинги. Желаешь узнать, на что эта штука способна?

– На что эта штука способна, я примерно знаю. Твари с такими штуками в лапах на раз вырубили всех моих «шрайков». Я хочу знать больше – потенциал этого оружия.

– Твари? Так гости с того «одуванчика» побывали на «Забулдыге»? Кассид, ты меня обманул. Я полагала, ты успел прыгнуть до того, как те кораблики успели к тебе приблизиться. Я прямо горю от нетерпения увидеть вторую часть записи, которую ты наверняка держишь для нас в копилке лоцмана. Надеюсь, ты им крепко всыпал, тем непрошенным гостям? Думаю, да – ведь ты жив-здоров.

– Подожди-ка, Алайн. Тимбс, почему твои проныры еще здесь?

Вцепившийся в кейс гидлинг рассерженно ощерился:

– Я жду, пока мне предоставят место для испытаний!

– Во втором ангаре есть свободное место, – наконец сообщил Череп, закончив осмотр отсеков корабля по голографической панели управления и выбрав подходящее, по его мнению, помещение. – Топай.

Тимбс передал кейс ближайшему гидлингу, и кресла семерых мохнатых братьев устремились к выходу. Как только они поспрыгивали с насиженных мест и выскочили в коридор, Кассид послал вслед четырех «скелетонов», оставив для собственных нужд лишь одного. Привычка. Экзотики размытыми силуэтами проскакали прямо по стенам «компашника» и выскочили за гидлингами.

– А это еще зачем? – коротышка Тимбс аж подпрыгнул от ярости, встопорщив трубой хвост, высунувшийся в специальную прорезь позади халата.

– И не надейся, без присмотра я твоих проныр не оставлю, мои «скелетоны» составят им компанию. Ты ведь прекрасно понимаешь, что я обязан защищать свое честно нажитое имущество от разного рода производственных случайностей.

– Ты мне не доверяешь, Кассид!

– Как мило, Тимбс. Ты всегда так натурально разыгрываешь возмущение… Естественно, мохнатая мор-рда! Прекращай кривляться, рэ-эррр, все твои ужимки мне хорошо знакомы! Кстати, тебя я тоже не держу, можешь отправляться вместе со своими ненаглядными склэнти.

– Как грубо, Кассид!

– Именно так, мой любопытный друг. Проваливай. Обсуждение моих проблем тебя пока не касается. Хотя… – Кассид призадумался.

– Хотя что? – гидлинг навострил уши, свернув их трубочкой и направив в сторону собеседника.

– Есть одна мыслишка предложить тебе новую сделку, не отменяющую прежней. Но сперва займись артефактом. – Кассид требовательно взмахнул рукой, указывая на выход.

– Мои техники справятся и без меня, – отрезал Тимбс.

– Ну, хорошо, оставайся, – вздохнул Кассид. – Только не забывай, что за работой мартышек следят и камеры корабля и сенсоры экзотиков, для надежности…

– Да и я тоже, – буркнул Череп, уставившись на гидлинга тяжелым огненно-красным взглядом.

– …И раз ты уже участвуешь в обсуждении, рэ-эррр, ты не сможешь отказаться от моего предложения. Тебя это устраивает?

– Для начала я хочу увидеть записи, о которых здесь говорилось. Как я понимаю, эти записи – с места событий, где ты подцепил эту штуковину?

– Погоди-ка с записями, Тимбс, покажу, никуда не денутся. Проясню ситуацию. Сперва в моем плане место нашлось только «Улыбке», но изучив содержимое твоего корабля, Тимбс, я решил, что для «Законного Дела» тоже дело найдется…

– Какое коварство! Сделка по артефакту была лишь отвлекающим маневром! Ты заманил меня и мой корабль в…

– В задницу, Тимбс, рэ-эаррр! В самую что ни на есть задницу. А теперь успокойся и послушай. Через пять часов мы выйдем в нейтральное пространство, для небольшого перевооружения «Улыбки», и если договоримся с тобой, то и «Законного дела». Не договоримся – можешь проваливать, никто тебя не держит. Так что здесь с моей стороны все чисто.

– Я еще не видел, с чем мы имеем дело!

– Увидишь. Проблема в том, что я дьявольски устал от последних событий, и эту запись вы посмотрите позже, а сейчас обрисую, что же мне от вас всех нужно. Итак, примерно сутки назад на орбите Полтергейста я был атакован кораблем иноров, мои парни в это время находились на планете, там они и остались, и судьба их абсолютно неизвестна, гипер-транслятор на Полтергейсте молчит.

– Ты что, в отместку задумал раздолбать корабль иноров? И каким же образом? – Ягу фыркнул, удивленно уставившись на Кассида. – Уж не пушками ли нашей «Улыбки»?

– Ничего подобного, мой торопящийся с выводами друг, я не самоубийца. Задача «Улыбки» проще – после прыжка держаться на безопасном расстоянии от иноров, пока я буду забирать с планеты свой экипаж.

– То есть ты на нашем челноке летишь на планету, – с язвительным скепсисом уточнил Череп, – находишь свой экипаж, причем неизвестно, сколько времени это займет, возвращаешься… А мы все это время изображаем мечущуюся по орбите мишень. Замечательный план. Как только у меня окончательно съедет крыша, я сообщу тебе о своем согласии.

74